• Eu leio a trabalho e leio por hobby :)

    Faço revisão, edição, copidesque e preparação de textos em língua portuguesa.

     

    Tenho experiência em medicina & saúde, ficção, não ficção, publicidade & propaganda, manuais, sites, legendas, ecologia, textos acadêmicos e outros.

     

    Também posso indicar ótimos profissionais de tradução e revisão de texto em língua estrangeira.

  • O que eu faço

    "O exercício da profissão de revisor pode ser descrito, perfeitamente, como uma 'leitura angustiada'. O seu trabalho é, justamente, evitar que todos os outros leitores necessitem fazer essa leitura."

    REVISÃO E COPIDESQUE

    Correção gramatical, ortográfica, estilística, bem como indicações de reescrita — quando necessário —, observando a coesão, coerência e estrutura textual de material a ser publicado.

    REVISÃO DE TEXTOS PUBLICITÁRIOS

    Revisão e copidesque de textos para sites, anúncios, roteiros de filmes, textos para áudio/ vídeo (VTs e spots), legendas para VTs e demais materiais produzidos em agência de publicidade para clientes públicos e privados.

    PREPARAÇÃO DE ORIGINAIS E TRADUÇÕES

    Padronização do texto, correção gramatical, ortográfica e estilística, observando a coesão, coerência e estrutura textual, e cotejo com original (de obra traduzida) — verificando, frase a frase com o original, a existência de saltos de tradução, erros de sentido e inconsistências, deixando o texto pronto para publicação.

    LEITURA CRÍTICA E EDIÇÃO

    Orientação quanto à qualidade literária e/ ou editorial de textos originais.

  • O que já fiz

    Alguns trabalhos que já realizei:

    Edição, preparação e revisão de texto

    Boas Meninas Não Fazem Perguntas, Lucas Mota.

    Novela distópica de publicação independente, atualmente em processo de captação para publicação no Catarse: www.catarse.me/boasmeninas

    Edição, preparação e revisão de texto

    O Destino de Ayra, Lucas Mota (2018).

    Conto de ficção científica de publicação independente.

     

    https://amzn.to/2JosxLp

    Preparação de texto e revisão da tradução

    Dicção Poética. Owen Barfield.

    Tradução de Pedro Mohallem. Coleção Horizonte, vol. 2 (no prelo).

    Editora Caminhos.

     

    https://bit.ly/2GDWp8X

    Revisão de texto

    Nas Sombras do Amanhã. Johan Huizinga (2017).

    Tradução de Sérgio Marinho. Coleção Horizonte, vol. 1.

    Editora Caminhos.

     

    https://bit.ly/2uOcPWR

    Revisão da tradução e revisão geral

    Campos de Castela. Antonio Machado (2017).

    Tradução de Sérgio Marinho.

    Editora Caminhos
     

    https://bit.ly/2Hf80IU

    Revisão da tradução e revisão geral

    Diversidade e o campo da educação: relatos de pesquisa. Antonio Carlos Sardinha (org) - 2016.

    Macapá: UNIFAP.

     

    https://bit.ly/2q8NphY

    Copidesque e revisão

    Todos os Mentirosos. Lucas Mota (2016).

    Novela de ficção. Publicação independente.

     

    https://amzn.to/2GYFFso

    Copidesque e revisão

    I Relatório Nacional Sobre Gestão e Uso Sustentável da Fauna Silvestre (2016).

    ONG Renctas – Rede Nacional de Combate ao Tráfico de Animais Silvestres.

     

    https://bit.ly/2GCUj9m

    Revisão de texto

    Todo Índio na Escola! – Infância Indígena e Escolarização no Brasil (1999-2009). Domingos Nobre (2015).

    Editora Curt Nimuendajú.

     

    https://bit.ly/2uNUut9

    Revisão de texto

    Guia de Formação de Formadores para a Rede de Enfrentamento ao Tráfico de Pessoas no Brasil (2013).

    Ministério da Justiça.

     

    https://bit.ly/2JppsuU

    Revisão de texto

    Guia de Atuação no Enfrentamento ao Tráfico de Pessoas no Brasil (2013).

    Ministério da Justiça.

     

    https://bit.ly/2Iwhsqy

    Revisão de texto

    Projeto BR116: Circuitos Independentes em Trânsito (2013).

    Catálogo.Atelier Subterrânea. Porto Alegre.

     

    https://bit.ly/2GEebVE

    Revisão de texto

    Projeto BR116: Circuitos Independentes em Trânsito (2010).

    E-book. Lilian Maus.

     

    https://bit.ly/2GZNo9K

    Preparação, copidesque e revisão

    Conversa Coletivo de Comunicação

    Textos e material editorial para clientes privados — GranCursos, GG Educacional e Oftalmed. Desde 2016.

     

    coletivoconversa.com.br

    Preparação, copidesque e revisão

    Lew'Lara\TBWA

    Textos, anúncios, roteiros de filmes, textos para áudio/ vídeo (VTs e spots), legendas para VTs e demais materiais produzidos em agência de publicidade para clientes públicos e privados — Banco do Brasil, Centro Cultural Banco do Brasil, Sebrae, ParkShopping. Desde 2012.

     

    lewlaratbwa.com.br

    Preparação, copidesque e revisão

    Nacional Comunicação

    Textos, anúncios, roteiros de filmes, textos para áudio/ vídeo (VTs e spots), legendas para VTs e demais materiais produzidos em agência de publicidade para clientes públicos e privados — CNI, Governo do Distrito Federal, Prefeitura de Macaé, Prefeitura do Rio de Janeiro e Ministério do Turismo (campanha Rio Muito Maneiro, 2017). 2012.

     

    nacionalcomunicacao.com

    Preparação e copidesque

    Elsevier Brasil

    Textos traduzidos (inglês) para livros didáticos de Ensino Superior (Medicina e Saúde). Desde 2011.

     

    elsevier.com.br

    Preparação, revisão e copidesque

    Grupo Santa

    Textos produzidos para sites, publicações, folhetos e demais produções escritas do Grupo Hospitalar Santa (DF). Desde 2010.

     

    santalucia.com.br

    Preparação, revisão e copidesque

    Fields Comunicação

    Textos, anúncios, roteiros de filmes, textos para áudio/ vídeo (VTs e spots), legendas para VTs e demais materiais produzidos em agência de publicidade para clientes públicos e privados — TSE, TCU, Hemocentro, Ministério do Esporte. 2009-2012.

     

    fields360.agency

    Revisão de textos

    Oftalmed

    Textos para site oftalmed.com.br

     

    Revista Oftalmed:

    1ª edição

     

    2ª edição

     

    3ª edição

     

    oftalmed.com.br/revistas

    Revisão de textos

    Genesis Clínica de Fertilização

     

    Revista Genesis:

    1ª edição

     

    genesis.med.br

    Revisão de textos

    Grupo Disbral – Distribuidora Brasileira de Asfalto S/A

    Textos para o site grupodisbral.com.br

  • Formação

    O que eu estudei e onde:

    PUC-Minas

    2019

    Pós -graduação em Revisão de Textos.

    UnB – Universidade de Brasília

    2004 – 2009

    Graduação em Letras – Português.

    Centro Interescolar de Línguas do Gama

    2001 – 2006

    Língua inglesa.

    UnB Idiomas

    2011 – 2015

    Língua francesa.

    Escola Virtual Fundação Bradesco

    2012

    "De acordo com o Novo Acordo" - Atualização sobre o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

    Universidade do Livro

    2012

    Produção editorial.

    Universidade do Livro

    2012

    Gramática para preparadores e revisores de texto.

    Casa Educação

    2017

    Curso de formação do editor de livros.

    Casa Educação

    2017

    Curso de formação do preparador de textos.

    Universidade do Livro

    2017

    Preparação e revisão de textos.

  • Me escreva!